My Chemical RomanceThey're gonna clean up your looks
(Ils vont nettoyer ton style)
With all the lies in the books
(Avec tous les mensonges dans les livres)
To make a citizen out of you
(Pour faire de toi un citoyen)
Because they sleep with a gun
(Parce qu'ils dorment avec un fusil)
And keep an eye on you, son
(Et gardent un oeil sur toi,fils
)
So they can watch all the things you do
(Alors ils peuvent voir toutes les choses que tu fais)
Because the drugs never work
(Parce que la drogue ne marche jamais)
They're gonna give you a smirk
(Ils vont vous donner un sourire)
'Cause they got methods of keeping you clean
(Parce qu'ils ont les méthodes pour te garder propre)
They're gonna rip up your heads,
(Ils vont déchirer vos têtes)
Your aspirations to shreds
(Votre inspiration en lambeaux)
Another cog in the murder machine
(Une autre dent dans la machine à tuer)
They said all teenagers scare
(Ils disent que tous les ados font peur)
The living shit out of me
( Ma vie de merde)
They could care less
(Ils pourraient s'en foutre)
As long as someone'll bleed
(Aussi longtemps que quelqu'un saignera)
So darken your clothes
(Alors portez des vêtements sombres)
Or strike a violent pose
(Ou prenez une pose violente)
Maybe they'll leave you alone,
(Peut-être vous laisseront-ils seul)
But not me
(Mais pas moi)
The boys and girls in the clique
(Les garçons et les filles dans le groupe)
The awful names that they stick
(Les noms terribles qu'ils collent)
You're never gonna fit in much, kid
(Tu ne vas jamais t'adapter, gamin)
But if you're troubled and hurt
(Mais si vous êtes troublés et blessés)
What you got under your shirt
(Ce que vous avez en dessous de votre chemise)
Will make them pay for the things that they did
(Les feront payer pour les choses qu'ils font)
They said all teenagers scare
(Ils disent que tous les ados font peur)
The living shit out of me
( Ma vie de merde)
They could care less
(Ils pourraient s'en foutrent)
As long as someone'll bleed
(Aussi longtemps que quelqu'un saignera)
So darken your clothes
(Alors portez des vêtements sombres)
Or strike a violent pose
(Ou prenez une pose violente)
Maybe they'll leave you alone,
(Peut-être vous laisseront-ils seul)
But not me
(Mais pas moi)
Ohhh yeah!
They said all teenagers scare
(Ils disent que tous les ados font peur)
The living shit out of me
( Ma vie de merde)
They could care less
(Ils pourraient s'en foutrent)
As long as someone'll bleed
(Aussi longtemps que quelqu'un saignera)
So darken your clothes
(Alors portez des vêtements sombres)
Or strike a violent pose
(Ou prenez une pose violente)
Maybe they'll leave you alone,
(Peut-être vous laisseront-ils seul)
But not me
(Mais pas moi)
All together now!
(Tous ensemble maintenant)
Teenagers scare
(les ados font peur)
The living shit out of me
( Ma vie de merde)
They could care less
(Ils pourraient s'en foutrent)
As long as someone'll bleed
(Aussi longtemps que quelqu'un saignera)
So darken your clothes
(Alors portez des vêtements sombres)
Or strike a violent pose
(Ou prenez une pose violente)
Maybe they'll leave you alone,
(Peut-être vous laisseront-ils seul)
But not me
(Mais pas moi)
[x2]
(Traductin by moi et lexilogos)